لا توجد نتائج مطابقة لـ شريف الرأي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي شريف الرأي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Ryan! - Shérif, non.
    راين- شريف ، لا-
  • Je le jure sheriff. Ray m'aimait.
    أقسم، شريف. لقد احبني رأي
  • J'espérais pouvoir discuter avec votre shériff concernant l'affaire Ray Stewart.
    كنت امل ان اتحدث مع الشريف حول حالة رأي ستيوارت
  • La Conférence a appelé tous les Qods Est, de par le monde, à prendre des mesures punitives contre les sociétés et organismes qui participent à la construction du mur, contre les colons, les produits des colonies et contre toutes les parties qui tirent un bénéfice quelconque des activités coloniales en territoire palestinien occupé y compris Al Qods Al Charif, et ce en application de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice et de la résolution 15/10-ES de l'Assemblée générale des Nations Unies.
    ودعا دول العالم كافة إلى فرض إجراءات عقابية ضد الهيئات والشركات التي تسهم في بناء الجدار وضد المستعمرين ومنتجات المستعمرات وجميع الجهات التي تربح من أية نشاطات استعمارية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشريف، وذلك تنفيذاً للرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة د إ ط - 10/15.
  • Demande à la communauté internationale de faire face à la construction du mur et à ses conséquences néfastes pour le peuple palestinien, sa terre, ses ressources en eau et ses frontières; d'arrêter l'édification de l'ouvrage et d'en démanteler les parties déjà construites; demande à tous les États du monde d'imposer des sanctions aux instances et aux sociétés qui contribuent à la construction du mur ainsi qu'aux colons, de boycotter les produits des colonies et de tous ceux qui profitent d'une quelconque activité coloniale dans les territoires palestiniens occupés, y compris Al Qods Al Charif et ce, conformément à l'avis consultatif émis par la Cour internationale de Justice et à la résolution A/ES-10/15 issue de l'Assemblée générale de l'ONU;
    يطالب المجتمع الدولي بضرورة التصدي لبناء الجدار والآثار التدميرية المترتبة عليه ضد الشعب الفلسطيني وأرضه ومياهه وحدوده، ووقف هذا البناء وإزالة الأجزاء القائمة منه. ويدعو دول العالم كافة إلى فرض إجراءات عقابية ضد الهيئات والشركات التي تسهم في بناء الجدار وضد المستعمرين ومنتجات المستعمرات وجميع الجهات التي تتربح من أية نشاطات استعمارية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشريف، وذلك تنفيذاً للرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم دإط - 10/15.
  • Réaffirme l'extrême importance de l'avis consultatif émis sur la question par la Cour internationale de Justice et la résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui stipule la nécessité du respect par Israël, les États Membres de l'ONU et par l'ONU elle-même de leurs engagements juridiques. Demande à tous les États du monde d'imposer des sanctions aux instances et aux sociétés qui contribuent à la construction du mur ainsi qu'aux colons, de boycotter les produits des colonies et de tous ceux qui profitent d'une quelconque activité coloniale dans les territoires palestiniens occupés, y compris Al Qods Al Charif, et ce, conformément à l'avis consultatif émis par la Cour internationale de Justice et à la résolution ES-10/15 issue de l'Assemblée générale de l'ONU;
    ويؤكد الأهمية الفائقة للرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية الصادر في هذا الشأن، وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة، والقاضي بضرورة التقيد بالالتـزامات القانونية المترتبة على إسرائيل وعلى الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة، وعلى منظمة الأمم المتحدة نفسها، ويدعو دول العالم كافة إلى فرض إجراءات عقابية ضد الهيئات والشركات التي تسهم في بناء الجدار وضد المستعمرين ومنتجات المستعمرات وجميع الجهات التي تتربح من أية نشاطات استعمارية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشريف، وذلك تنفيذا للرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم ES-10/15؛